Milyen nem szokványos dolgok szoktak titeket zavarni/felidegesíteni?


#107

Nem vagyok pesti és ne a másodikos könyveket olvasd, hanem a Magyar helyesírási szabálytatokat. (Magyar nyelvhasználati szótár, Pauz-Westermann, Celldömölk, 2007, 24. 84-es szabály). Ne “lapát”, meg “angyal” szavakkal dobálózz, hanem nézz utána az “ez”, “az” mutatószavaknak.
"Az az, ez mutatószavak utolsó mássalhangzója olyan sajátos viselkedést mutat, hogy ha mássalhangzóval kezdődő rag járul ezekhez a szavakhoz, akkor a toldalék mássalhangzója hosszú formában jelenik meg, és a z meg egyáltalán nem: abba, attól, ennél, és így tovább. Ha tehát az eszközhatározói toldalék -val/-vel alakú, akkor a z hiánya és a hosszú v megjelenése teljesen indokolt az avval, evvel alakokban."
Ez a bizonyíték, hogy helyes nyelvtanilag a használata.
A bonyodalmat ez okozza csak:
"A -val/-vel toldaléknak is igen sajátos a viselkedése. Ha ugyanis mássalhangzóra végződő tőhöz járul, akkor a tővégi mássalhangzó a hosszú alakjában jelenik meg, a toldalék v-je pedig egyáltalán nem. (Egy kivétel van a tővégi mássalhangzó nyúlása alól, amikor az egy másik mássalhangzó mellett áll, hiszen a magyarban teljesen általános szabály, hogy két egymás melletti mássalhangzó csak rövid lehet. Ezért például a kerttel szóban csak a helyesírás szerint hosszú a t, az ejtésben természetesen rövid.) Tehát a -val/-vel első mássalhangzója ugyanolyan furcsán viselkedik, mint az az, ez utolsó mássalhangzója, csak a másik irányban."
Magyarán mindkét kifejezés elfogadott és neked kell eldöntened melyiket szeretnéd használni. Nyelvtanilag mindkettő helyes.


#108

Szerintem ezt felyezzük be. Eltértünk a témától és feszt a hülyeséget magyarázod.


#109

Szerintem meg nem magyarázom a hülyeséget. Egyszerűen képtelen vagy elfogadni, hogy nincs igazad abban, amit eddig évekig helyesnek gondoltál… Ennyi. A másikat mindig egyszerűbb lehülyézni, mint elfogadni, hogy nem tudhatunk mindent jól.
ui.: A “felyezzük” szót nem ‘ly’-vel kell írni, hanem ‘j’-vel. :wink:


#110

mobil, autóvacak és folytatod, amit ír. De letojom. Otthagyom. Legyen ennyi örömÖD/ED ( plusz boldogság)


#111

Az ehhez ahhoznál is a z hasonul. De feltételezem, hogy szövegkörnyezettől is függhet.
Amúgy igen, itt Budán az avval evvel tőnik természetesebbnek.


#112

Én az utcai könyvjelzős gyűjtögetőkről beszélek. Egy volt koleganőm lehúzott egy nyarat egy ilyen cégnél. Azok mégtöbbet gombolnak le jó cél érdekében persze.
Természetes, h minden házaló cég is ilyen. Pl anyám anno foglalkozott Zepterrel, oriflame-el. Valamiből nekik is hasznot kell teremteni.
De az valahogy jobban felbasz mikor “jó ügy” helyett tömik a zsebüket mások.
Örülök, h ebben hasonló a véleményünk.


#113

Értelmetlen szokásmondatok:

  • Jó étvágyat! (Mert aki enni készül annak biztos rossz az étvágya és ettől lesz jó!)
  • Egészségedre! (Hogy vállhat egy tüsszentés valakinek az egészségére?)
  • Hogy vagy/mi a helyzet/mi újság? (Erre vagy aztmondod, hog semmi vagy panaszkodsz, ritkán van rá értelmes felelet)

Rendkívüli módon ki tudnak készíteni a szellemesnek hitt, ám borzasztó gáz kifordítása mondatoknak:

  • Viszont szaglásra
  • Légy oly nedves
  • Hantörpikus

…Több most nem jut eszembe, de talán jobb is, mert ezektől hányingert kapok :face_vomiting:


#114

@P_D_1
@guenhwyvart

nyugodjunk meg srácok : )


#115

Egyik középsulis osztálytársam mondta mindig a tiszteletem helyett hogy twix szeletem :grin:
meg a mostani kollégám a jó étvágyat helyett szokta mondani hogy a lóét rágjad :grinning:


#116

-.-
Ezekkel az a baj, hogy egyszer jópofák, utána idegesítőek…


#117

Elnézést kívánok ha ezek idegesítenek. :slight_smile:


#118

#119

jó téma volt!
Sajnálom, h így lett vége!